北海道サハリン航路株式会社

乗船案内

Boarding assistance

乗船手続き時間

【稚内港】
乗船手続きは出港時間30分前までにお済ませください。

【コルサコフ港】
乗船手続きは出港時間1時間前までにお済ませください。

乗り場案内

稚内港国際フェリーターミナル Морской вокзал г. Вакканай

所在地
〒097-0023
北海道稚内市開運2丁目7-1※右のマップ画像にマウスポインタを合わせると拡大します。
営業日運航日の乗船手続き時のみ営業します
駐車場有料 89台(国内フェリーターミナル側)
ターミナル使用料稚内港国際フェリーターミナルはターミナル使用料が別途必要です。
ターミナル内自動販売機にて予めご購入下さい。

コルサコフ港フェリーターミナル Морской вокзал г. Корсаков

【気候について】
サハリンの気候は北海道の北部と似ており、特にユジノサハリンスクは、ほぼ旭川と同じと言われています。 サハリンへの旅行は、平均気温20~25℃程度の7月~9月中旬頃までがベストシーズンです。※右のマップ画像にマウスポインタを合わせると拡大します。

運航中止基準

1、波の高さ2.5mを超えることが予測される場合、またその他波浪や風、視程により船長は運航の中止を決定する場合があります。
2、運航の中止決定は、運航予定日の前日に公的気象台の予測により船長により決定されますが、運航当日の気象現況によっても運航の中止の可能性が有り得ます。
また、天候による他、機材繰り及びその他安全運航に支障をきたすと思われる技術上の事から運航を中止する場合があります。
3、運航中止決定またはその可能性がある場合は、HPによる配信及び稚内フェリ―ターミナルにおける掲示により告知します。
4、運航中止の際は当該乗船券の全額払い戻しを行いますが、払戻しは購入代理店を通じての払い戻しとなります。各港での払戻しとはなりませんのでご注意ください。
5、なお、運航中止決定の際は運航主体SASCO社並びに日本側総代理店は関連する宿泊、交通に関するサービスは行いません。予めご承知おき願います。

Условия отмены рейса

1. Капитан судна имеет право принять решение об отмене рейса, если высота волны составляет более 2,5 м, а также в случае волнения на море, сильного ветра, плохой видимости.
2. Решение об отмене рейса принимается капитаном судна накануне планируемой даты отправления судна на основании официального прогноза погоды метеорологической службы. Однако, в отдельных случаях решение об отмене рейса может быть принято по фактическим погодным условиям в день осуществления рейса. Также, рейс может быть отменен по иным условиям, таким как неисправность оборудования или технические аспекты, которые могут повлиять на безопасность мореплавания.
3. В случае принятия решения или вероятности отмены рейса, информация об этом доводится до сведения пассажиров путем размещения на интернет сайте или на доске объявлений на международном паромном терминале г.Вакканай.
4. В случае отмены рейса производится полный возврат стоимости пассажирских билетов. Возврат осуществляется через Агентство, в котором были приобретены билеты. Просим обратить внимание, что возврат не производится в обоих портах!
5. В случае принятия решения об отмене рейса, компания-перевозчик Сахалинское морское пароходство, а также Агентство в Японии не предоставляет услуги по размещению и предоставлению транспорта. Просим заранее учесть указанные положения!

Voyage cancellation

1. The Master of the vessel may make decision to cancel the Voyage due to wave higher than 2,5 meters, as well as high sea, strong wind and poor visibility.
2. The Voyage cancellation decision is made by the Master of the vessel one day prior to estimated date of departure based on weather forecast of Meteorological Observatory. In some cases, the Voyage cancellation decision can be made on due date of departure based on actual weather conditions. Besides, the Voyage may be cancelled due to other conditions, such as machinery failure or any other technical aspects that may affect maritime safety.
3. In case of the decision or possibility of making decision to cancel the voyage, such information is to be provided to passengers through the home page or information board on Wakkanai International Ferry Terminal.
4. In case of cancellation of the Voyage, transportation fare is to be refunded. Fare refund should be done in the Agency, where the tickets were bought. Please pay attention, that the refund procedure is not arranged in either port.
5. In case of cancellation of the Voyage, carrier Sakhalin Shipping Company (SASCO) and Agencies in Japan do not provide any service in connection with lodging and transport. Please pay attention to this fact in advance!

船内設備についての注意事項

本船には船内食(弁当等)のご用意やレストラン等はございません。また売店や自動販売機がございません。
この事から利用者の皆様におかれましては乗船前にあらかじめ船内で想定されます食事や嗜好品などをご準備のうえご乗船下さい。

Внимание! Оснащенность судна

На борту судна нет ресторана и иных заведений общественного питания, а также не предоставляется питание (комплексные обеды и пр.). Кроме того, на борту нет магазинов и автоматов по продаже напитков и пр.
В связи с этим, просим пассажиров до посадки на судно позаботиться о своем питании, и заранее приобрести еду, напитки и иные продукты.

Attention! On-board facilities

There is no restaurant or any other facility on the board of the vessel. We do not provide any meal (dinners etc). Besides, there are no any stands or vending machines on the board.
So, please take care of your meal and grocery items before getting on the board of the vessel.

ご利用上のご注意

1.渡航にはビザが必要です。
2.往復切符の適用期間は運行当該年の最終運航日までです。
3.ご予約いただいた便の出港後にキャンセルの連絡をいただいた場合には運賃を払戻しいたしませんのでご注意ください。
4.乗船券を他人に譲渡することはできません。
5.券面記載と異なった区間での利用はできません。
6.乗船の予約、運賃の確認、キャンセル、払戻し、その他不明な点は予約、発券取扱店、または運航会社にお問い合わせください。
7.日本から出国審査の際に旅客ターミナル使用量として400円(6歳以上12歳未満:200円、6歳未満:無料・2016年3月現在)が必要となります。ターミナル窓口にてお支払ください。
8.本E-チケットはボーディングパスを兼ねます。既に券面にはお席も指定されております。ご旅行中は紛失されませんようお願いいたします。

Вниманию пассажиров

1.Продажа билетов осущес твляется при наличии у пассажира въездной визы.
2.Предварительная продажа обратных билетов за месяц до выполнения рейса.
3.Внимание! При сообщении об отказе от посадки на рейс после отправления судна,стоимость билета не возвращается.
4.Билет не может быть передан третьему лицу.
5.Невозможно использование билета по другому маршруту.
6.По вопросам бронирования, стоимости, аннулирования и возврата стоимости билетов и пр. просьба обращаться к Агентству по продаже билетов или к компании-перевозчику.
7.При выезде из Японии необходимо оплатить портовый сбор 400иен
(дети 6-12 лет – 200иен, дети до 6 лет – бесплатно, по состоянию на март 2016г.). Оплата производится в кассе.
8.Настоящий электронный билет одновременно является посадочным талоном. На билете указано посадочное место. Убедительно просим сохранять билет до завершения рейса.

Attention for passengers

1.A visa is necessary for a voyage.
2.An application period of a round ticket is one month.
3.In case of cancellation of contract after the departure of the vessel, no refund is applicable. Please be careful!
4.The embarkation ticket can not be passed to a third person.
5.The ticket must be used for the route shown on the ticket only.
6.Reservation, fare confirmation, cancellation, refund or any other questions, please refer to the Agency or transport company.
7.Before check-in any passenger is to purchase a ferry terminal fee ticket using a vending machine in Wakkanai International ferry terminal.
Adult: 400 yen, child under 12 years old: 200 yen, under 6 years old: free.
8.This electronic ticket serves as a boarding pass. The seat number is indicated in the ticket. Please keep the ticket during the voyage.